古诗词赏析 |《一剪梅》舟过吴江·蒋捷

古诗词赏析 |《一剪梅》舟过吴江·蒋捷

祁孟恺 2024-11-09 百科资讯 577 次浏览 0个评论
古诗词赏析 |《一剪梅》舟过吴江·蒋捷

古诗词赏析 |《一剪梅》舟过吴江·蒋捷

原文

《一剪梅》蒋捷

一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。

何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

古诗词赏析 |《一剪梅》舟过吴江·蒋捷 古诗词赏析 |《一剪梅》舟过吴江·蒋捷

作者介绍

蒋捷(约1245~1305后),字胜欲,号竹山,南宋词人,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴大族,南宋咸淳十年(1274)进士。南宋覆灭,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。

注释解说

(1)一剪梅:双调小令,六十字,有前后阕句句用叶韵者,而李清照此词上下阕各三平韵,应为其变体。吴江:今江苏县名,在苏州南。(2)浇:浸灌,消除。(3)帘招:指酒旗。(4)秋娘渡:指吴江渡。秋娘:唐代歌伎常用名,或有用以通称善歌貌美之歌伎者。又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度史李侍女。渡:一本作“度”。(5)桥:一本作“娇”。(6)萧萧:象声,雨声。(7)银字笙:管乐器的一种。调笙:调弄有银字的笙。(8)心字香:点熏炉里心字形的香。

古诗词赏析 |《一剪梅》舟过吴江·蒋捷

全词解释

船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,江风迅疾,落雨潇潇,实在令人烦恼。

哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。

古诗词赏析 |《一剪梅》舟过吴江·蒋捷

品鉴鉴赏

这首词写作者乘船漂泊途中倦游思归的心情。上片以白描写景,景中带情;下片正面写情,情中有景。上片以白描写景,景中带情;下片正面写情,情中有景。倦游思归,是他的“春愁”的第一层含意。与此相关联,还有第二层含意,那就是对年华流逝的感叹。这种“转眼间又春去夏来”的感叹,包含了他对久客的叹息,包含了他思归的急迫心情,也包含着光阴似水的人生感喟。

创作背景

这首词是作者于南宋消亡之初,元十三年(1276年)春元军破临安,在此之后词人开始流浪,在流浪途中舟行流经吴江县的吴淞江时,为了表达自己内心的思乡之情以及伤国的无奈而写下的。

来都来了,点个在看再走吧~~~

古诗词赏析 |《一剪梅》舟过吴江·蒋捷

转载请注明来自卓越优选(海南)科技有限公司,本文标题:《古诗词赏析 |《一剪梅》舟过吴江·蒋捷 》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top